Auteur Sujet: Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)  (Lu 100343 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Zankaze

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #585 le: 24 novembre 2012, 02:10:28 »
Crisis
Even heroes aren't spared

Captain Paperbag
Japan most awesome Superhero


We all have this friend...



Day 43
They still haven't noticed that i'm a paper bag


Danshi Koukousei no Nichijou

NORMAL life of NORMAL highschool boys

Zankaze in college
3 days after confessing that he actually likes watching My Little Pony


"Set your Heart Ablaze."

Virevolte

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #586 le: 24 novembre 2012, 02:40:24 »
The friend in your Happy Meal...
Ça s'passe comme ça chez Mac Donald !

Kermit70

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #587 le: 24 novembre 2012, 11:24:51 »

Euh ... pourquoi vous faites tous des sous-titres en anglais ? il y a un impératif que j'ai raté ?

Mc Do
J'étais pourtant persuadé qu'il y avait des cornichons dans le DeluxeFan ^^


Eau Précieuse
Et l’acné n'est plus qu'un mauvais souvenir

Yuki Usagi

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #588 le: 24 novembre 2012, 12:04:35 »
Spying
You're doing it wrong

Ufufu, pas très inspirée... mais j'adore celles de Zankaze ! =D

Zankaze

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #589 le: 24 novembre 2012, 12:32:16 »
Citer
Euh ... pourquoi vous faites tous des sous-titres en anglais ? il y a un impératif que j'ai raté ?

Non, non, la langue est libre. C'est juste que pour les demotivateurs, j'ai toujours trouvé que ça sonnait mieux en anglais.


"Set your Heart Ablaze."

manga-fan66

  • Hero Member
  • *****
  • Messages: 1718
  • Sexe: Homme
    • Voir le profil
    • Voir le profil AK
  • A-theque M-theque
  • La simplicité est la sophistication suprême
Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #590 le: 24 novembre 2012, 12:43:00 »
The ninja's way !
L'art de la discrétion

Welcome to Japan
Laissez moi être votre guide

Ecologist and proud of it !
Les sacs en papier c'est l'avenir

Be smart, wear a protection !
C'étais un message de l'institut de santé publique japonaise

Pas sûr de ma dernière traduction anglaise vu que c'est une expression française, mais je pense que vous avez saisit le sens  :P
« Modifié: 24 novembre 2012, 13:18:14 par manga-fan66 »

Bryynlol

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #591 le: 24 novembre 2012, 15:16:53 »
Aucunes idées! :P :wacko:
Citer
Danshi Koukousei no Nichijou
NORMAL life of NORMAL highschool boys
:D
La meilleur <3

Dregastar

Re : Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #592 le: 24 novembre 2012, 16:42:48 »
Aucunes idées! :P :wacko: :D
+1, la même.

A mon tour.. xD "Mode nawak":ON.


Gu Gusses Klan
- Pour la suprématie & l'respect des puceaux !





La jeunesse d'un vrai rockeur.
- Quoi ma gueule? Qu'est-ce qu'elle a ma gueule ?





PROPHECY: Paperboy Origins
- C'est là en vrai où tout a commencé...!


"Mode nawak": deactivated.
« Modifié: 24 novembre 2012, 16:46:37 par dregastar »
★★★★★

Kermit70

Re : Re : Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #593 le: 24 novembre 2012, 16:51:47 »
Gu Gusses Klan
- Pour la suprématie & l'respect des puceaux !
lol ! très bon ça Dreg !

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #594 le: 04 janvier 2013, 20:19:15 »
Bonbonbon, y avait du lourd sur ce coup. Fort difficile de désigner un vainqueur. Du coup je vais faire mon ptit top 5 de celles qui m'ont fait marrer.

Cliquez pour afficher/cacher

Cliquez pour afficher/cacher

Cliquez pour afficher/cacher

Cliquez pour afficher/cacher

Cliquez pour afficher/cacher

Je retiendrai de ce cru des idées très variées pour une image qui n'en impliquait pas nécessairement. Certains ont vraiment su coller à l'esprit de la série (Yuki et mr Z), d'autres sont partis sur des trips (que je n'ai pas toujours compris >.>). Bref j'ai bien rigolé. La main au gagnant ! (qui venait de me la donner).
I'm burning through the skyyyy yeah

Zankaze

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #595 le: 04 janvier 2013, 20:30:40 »
Ah, merci, merci! Une fois n'est pas coutume, je vais proposer la suite rapidement. Et pour moi, il ne pouvait y avoir qu'un choix: un qui va faire plaisir à Shadow. je pensais en prendre une image plus représentative, mais finalement, je me suis décidé pour une plus classique qui offrait plus de possibilités.
A vous!

Cliquez pour afficher/cacher


"Set your Heart Ablaze."

Kermit70

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #596 le: 04 janvier 2013, 20:37:13 »

Pas si facile ....

Mon Dieu ... POURQUOI ???? 
Il n'a même pas eu le temps de signer la succession !!!

SoulJapanExpress

Re : Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #597 le: 04 janvier 2013, 20:53:34 »
Mon Dieu ... POURQUOI ???? 
Il n'a même pas eu le temps de signer la succession !!!
Pas mal  :D

--
"Gooooooooooon"

Zankaze

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #598 le: 04 janvier 2013, 20:54:38 »
Propose en une aussi, pendant que t'y es. :P


"Set your Heart Ablaze."

Kanapeach

Re : Le jeu des Sous-Titres (en anglais ça rend mieux...)
« Réponse #599 le: 04 janvier 2013, 20:59:45 »
Je ne résiste pas à la perche tendue.

Yaoi...

Yaoi everywhere

Ainsi que :

Le shonen en 10 leçons

8. Le décès tragique et prévisible d'un personnage secondaire
I'm burning through the skyyyy yeah