Auteur Sujet: Strike the blood : question sur la traduction de ce titre, s'il vous plaît.  (Lu 148 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

tb65

Bonjour tout le monde, j'espère que vous allez bien, j'avais déjà fait un forum un peu de ce type mais je fais un nouveau forum car ma question concerne cette fois ci un nouvel anime, qui s'appelle "strike the blood", sur mon autre forum une personne m'avait répondu en disant que le titre "date a live" c'est surtout de l'anglais foireux à la japonaise, et j'ai remercié cette personne de m'avoir donné une réponse ! et du coup je voulais savoir si pour "strike the blood" c'est le même cas, est-ce que le titre "strike the blood" est un titre anglais foireux à la japonaise?  s'il vous plaît, je remercie ceux qui voudront bien lire et répondre !

RadicalEd

Oui probablement, c'est assez fréquent sur les titres anglais pour faire stylé...

tb65

D'accord merci beaucoup pour votre réponse !!