Anime-Kun - Webzine anime, manga et base de données

Lexique

Voici un petit lexique de mots succeptibles d'être utilisés dans les pages du site ainsi que des termes japonais que l'on est amené à rencontrer très régulièrement dans les animes lorsqu'ils sont regardés en VO.

AUTOUR DES ANIMES ET DES MANGAS

  • ANIME :
  • se prononce "animé" et désigne les dessins animés japonais
  • ANIME-COMIC :
  • manga illustré d’images provenant d’un anime
  • ARTBOOK :
  • livre d’images consacré à un anime, un manga ou à un auteur en particulier. Généralement, un artbook compile les plus beaux dessins tirés d’une série ou en présente l’élaboration graphique
  • BGM :
  • signifie Background Music et correspond à la musique, généralement sans parole, qui accompagne un film, une OAV ou une série
  • CHARACTER-DESIGN :
  • ou chara-design, c’est la conception graphique des personnages
  • COSPLAY :
  • (costume play), déguisement souvent inspiré d’un personnage d’anime ou de manga
  • DOUJINSHI :
  • mangas dessinés par des fans. Parodies ou histoires originales, ces mangas sont assez populaires au Japon
  • DRAMA :
  • désigne les cd audio reprenant des dialogues originaux ou non entre les personnages d’un anime. Sans grand intérêt pour ceux qui ne pige rien à la langue japonaise
  • ECCHI :
  • sexy, souvent très lié au fan service
  • ENDING :
  • générique de fin d'un anime
  • FAN SERVICE :
  • difficile à définir… ça peut être par exemple la répétition de scènes suggestives concernant l’anatomie féminine ou des petites culottes dans tous les sens… Autant des scènes de ce style peuvent, quand elles sont bien utilisées et pas trop fréquentes, avoir un certain effet sexy ou comique, autant leur systématisation les rend particulièrement indigestes et vulgaires
  • HENTAI :
  • signifie "pervers" et désigne les animes pornographiques
  • HK :
  • DVD HK, désigne les dvd pirates de Hong Kong, un marché vraiment impressionnant. En France, il est même beaucoup plus facile de se procurer un dvd HK qu’un dvd officiel japonais…
  • MANGA :
  • bande dessinée japonaise
  • MANGAKA :
  • dessinateur de manga
  • MANHWA :
  • désigne les bandes dessinées coréennes, souvent très proches du manga
  • MECHA :
  • désigne essentiellement des robots plus ou moins grands (mais souvent grands) pilotés par des humains. Voir Evangelion, Rahxephon ou Gundam (par extension, "mecha-design" est la conception graphique de ces robots). Mais ce terme englobe également tout les éléments "mécaniques" d'un anime (voitures, avions...)
  • OAV :
  • Original Animation Video, animes uniquement destinés au marché du DVD, VHS ou Laser Disc
  • ONE-SHOT :
  • manga en un seul volume
  • OPENING :
  • générique de début d'un anime
  • OTAKU : :
  • au Japon, ce terme est plutôt négatif. Ailleurs, il désigne une personne passionnée d’animation japonaise ou de mangas
  • OYASUMI :
  • signifie "bonne nuit" ("oyasumi nasai" pour la version formelle)
  • OST :
  • Original Soundtrack, bande originale
  • SD :
  • "super deformed", ce sont des caricatures miniatures de héros d’animes ou de mangas.
  • SEINEN :
  • désigne un genre d'animes ou de mangas destinés à un public masculin adulte et traitent généralement de thèmes "sérieux" tels que la politique (si si, ça peut être sérieux!)
  • SEIYU :
  • doubleur japonais. Leur notoriété au Japon s’apparente aux plus grands acteurs occidentaux. La qualité de leur doublage est sans commune mesure avec celle des doubleurs américains… et français…
  • SHÔJO :
  • signifie "jeune fille" et désigne un genre d’animes ou de mangas généralement romantiques dont le public visé est essentiellement féminin.
  • SHÔNEN :
  • signifie "jeune garçon" et désigne l’inverse du shôjo. C’est souvent à caractère sportif ou violent mais il y a aussi parfois des éléments romantiques
  • SPOILER (ang) :
  • résumé ou critique qui donne des détails de l’histoire de manière trop précise ou raconte la fin, ce qui évidemment peut gâcher le plaisir…
  • TODAI :
  • université de Tokyo la plus réputée du Japon (abréviation de Tokyo Daigaku)
  • YAOI/YURI :
  • mangas ou animes mettant en scène des relations homosexuelles entre hommes (Yaoi) ou entre femmes (Yuri). Ce n'est pas nécessairement pornographique

VOUS REPRENDREZ BIEN UN PEU DE JAPONAIS ?

  • ARIGATO :
  • se prononce aligato (le "r" se prononce un peu comme un "l") et signifie "merci" ("arigato-gozaimasu" pour la version formelle)
  • BAKA :
  • terme japonais très utilisé dans les animes, signifie " idiot ", " imbécile "
  • -CHAN :
  • à la fin d’un prénom, désigne de manière affective quelqu'un de plus jeune que soi
  • DAIJOBU :
  • signifie "ça va" ("daijobu desuka" pour la question "est-ce que ça va?")
  • GOMEN :
  • signifie "pardon", "désolé" ("gomennasai" pour la version un peu plus formelle ou "sumimasen")
  • IRASSHAI :
  • expression utilisée pour souhaiter la bienvenue chez soi, dans un magasin, au restaurant, à l'hôtel. "Irasshaimase", de même sens, est encore plus respectueuse et se rencontre par exemple dans certains animes lorsqu'un domestique s'adresse à son maître
  • ITADAKIMASU :
  • expression difficilement traduisible utilisée en début de repas pour signifier que l'on va manger (sans doute entre "A table!" et "bon appétit")
  • KANPAÏ :
  • Utilisé au moment de trinquer, "tchin tchin"
  • KAWAII :
  • signifie "mignon"
  • -KUN :
  • à la fin d’un prénom ou d'un nom, désigne de manière assez familière un ami de sexe masculin
  • KONBANWA :
  • signifie "bonsoir"
  • KONNICHIWA :
  • signifie "salut", "bonjour", employé l'après-midi
  • MOSHI-MOSHI :
  • siginifie "allo" quand on répond au téléphone
  • OKAERI :
  • expression très utilisée et difficilement traduisible (peut-être un truc du genre "bien-revenu"), employé pour souhaiter un bon retour à quelqu'un à la maison, au bureau... ("okaerinasai" pour la version formelle et "okaerinasaimase" pour la version ultra-formelle). Voir TADAIMA
  • OHAYO :
  • signifie "bonjour", employé le matin ("ohayo-gozaimasu" pour la version formelle)
  • -SAMA :
  • à la fin d'un nom ou d'un surnom, employé pour exprimer le respect
  • -SAN :
  • à la fin d’un prénom ou d'un nom, pour monsieur ou madame
  • -SENPAI :
  • à la fin d’un nom (peut toutefois être utilisé seul), désigne quelqu’un de plus âgé que soit ou ayant un grade supérieur
  • SENSEI :
  • à la fin d’un nom (peut toutefois être utilisé seul), désigne un professeur, un maître ou toute personne ayant transmis un savoir
  • SUGOÏ :
  • signifie "incroyable", "génial"
  • TADAIMA :
  • intimement liée à l'expression "okaeri" et toujours aussi difficilement traduisible, signifie que l'on est de retour
  • YARE YARE :
  • expression employée pour exprimer une certaine exaspération
  • YÛKATA :
  • kimono encore parfois porté par les japonaises en été
AK8.1.13 - Page générée en 0.005 seconde - 3 requêtes ★ DB.8.0.118475 ★